Servicios Públicos Europeos
¿Qué son los servicios públicos europeos?
Si vives, trabajas o estudias en un país de la Unión Europea distinto al tuyo, puedes acceder a servicios como la sanidad, ayudas económicas, subsidios, educación y trámites digitales.
En esta sección te mostramos cómo usarlos correctamente desde fuera o al llegar a un nuevo país.

¿Vives fuera de tu país o eres recién llegado a otro país de la UE? Abrir una cuenta bancaria online es el primer paso para gestionar pagos, alquileres, sueldos o ayudas públicas. Aquí te explicamos cómo hacerlo paso a paso.
✅ 1. Escoge un banco adaptado a extranjeros
- Bancos tradicionales (BBVA, CaixaBank, BNP Paribas, etc.) requieren NIE o prueba de residencia.
- Bancos digitales como N26, Revolut o Wise permiten apertura online sin residencia física.
📄 2. Documentos necesarios (pueden variar):
- Pasaporte o DNI escaneado
- Justificante de domicilio (factura, contrato de alquiler o padrón)
- Número fiscal o identificación local (NIE, NIF, Steuer-ID)
🌐 3. Proceso paso a paso (ejemplo con banco digital):
- Entra en la web/app del banco (ej: N26)
- Rellena el formulario con tus datos
- Verifica tu identidad con videollamada o selfie + documento
- Espera la validación (normalmente en 24–48h)
- Recibes tu IBAN y puedes operar
🛑 Consejos importantes:
- Comprueba que el banco está regulado en la UE
- Evita bancos sin cifrado HTTPS o sin dirección legal
- Lee bien las condiciones: comisiones, uso internacional, bloqueos por inactividad
🎥 Vídeo recomendado (español):
🔗 Cómo abrir una cuenta bancaria online en Europa desde otro país (YouTube)

¿Te has mudado o estás temporalmente en otro país de la Unión Europea? Puedes acceder a servicios públicos como la sanidad, ayudas sociales o educación. Aquí te explicamos cómo hacerlo correctamente.
🏥 1. Sanidad pública
- Solicita la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) antes de salir de tu país.
- Si ya resides en el nuevo país, regístrate en el sistema de salud local.
📌 Ejemplos:
- Francia: crea tu cuenta en ameli.fr con tu número de sécurité sociale.
- España: solicita tu tarjeta sanitaria en el centro de salud correspondiente con empadronamiento.
- Alemania: elige una Krankenkasse (ej. TK, AOK) y completa tu afiliación con seguro obligatorio (gesetzliche Krankenversicherung).
💶 2. Prestaciones y ayudas sociales
- Según el país, puedes acceder a ayudas por hijos, vivienda, desempleo, etc.
- Normalmente necesitas estar empadronado y presentar justificantes de ingresos o situación familiar.
📌 Ejemplos:
- Francia: CAF para ayudas familiares y vivienda.
- España: SEPE para subsidios de desempleo.
- Alemania: Jobcenter para ayudas básicas y de inserción.
📚 3. Educación y servicios locales
- Puedes escolarizar a tus hijos en la enseñanza pública incluso sin residencia definitiva.
- Averigua si se ofrecen clases de integración o apoyo lingüístico.
📌 Ejemplos:
- Francia: rectorado de tu región (“rectorat”) o ayuntamiento.
- España: consejería de educación autonómica o centro escolar.
- Alemania: Schulamt (oficina escolar) o Jugendamt.
🛡️ 4. Asistencia consular
- Inscribirte en el consulado te permite renovar documentos, votar y recibir apoyo legal.
- Consulta si ofrecen ayudas para retornados o situaciones urgentes.
🎥 Vídeo recomendado:
🔗 Cómo acceder a servicios públicos en otro país europeo – YouTube

Estar empadronado o registrado en tu municipio es fundamental para acceder a servicios sanitarios, educativos, ayudas sociales o incluso regularizar tu situación en un país de la UE. Aquí te explicamos cómo hacerlo.
🧾 ¿Qué es el padrón o registro local?
Es el documento oficial que acredita tu residencia en un municipio. Sirve para:
- Acceder a servicios públicos
- Solicitar ayudas o trámites administrativos
- Justificar tu domicilio (para bancos, empleo, escolarización)
📌 Ejemplos por país:
🇫🇷 Francia:
No existe un “padrón” como tal, pero se puede obtener un justificante de domicilio (justificatif de domicile) mediante:
- Factura de luz/agua/internet a tu nombre
- Attestation d’hébergement (si vives con alguien)
- Contrato de alquiler
Se puede pedir en el ayuntamiento (mairie) para trámites como la carte vitale o escolarización.
🇪🇸 España:
El empadronamiento se realiza en el ayuntamiento con:
- DNI o pasaporte
- Contrato de alquiler o autorización del titular de la vivienda
- Formulario de solicitud
Recibes un certificado de empadronamiento útil para la tarjeta sanitaria, colegios, ayudas, etc.
🇩🇪 Alemania:
Es obligatorio registrarse en el Bürgeramt dentro de los primeros días tras la llegada. Se llama Anmeldung.
Necesitas:
- Pasaporte
- Formulario de Anmeldung
- Wohnungsgeberbestätigung (confirmación del propietario de que vives allí)
Recibes un documento llamado Meldebescheinigung, esencial para abrir cuenta bancaria, trabajar o contratar servicios.
🎯 Consejos prácticos:
- Lleva siempre copias de tus documentos.
- Pide cita online si es posible (especialmente en Alemania).
- Guarda el justificante físico y digital: se usa para muchos otros trámites.
🎥 Vídeo recomendado:
🔗 Cómo empadronarte en España, Francia o Alemania – paso a paso – YouTube

Cuando haces trámites en otro país, muchas veces te piden documentos traducidos: partidas de nacimiento, títulos académicos, certificados médicos o sentencias judiciales. Pero no todas las traducciones sirven, aquí te explicamos cómo hacerlo bien.
📝 1. ¿Qué es una traducción oficial o jurada?
Es una traducción realizada por un traductor acreditado por el Estado, que firma y sella el documento para garantizar su validez legal.
Sirve para:
- Inscripciones escolares o universitarias
- Solicitudes de residencia o visados
- Convalidación de títulos
- Trámites judiciales o notariales
📌 Ejemplos por país:
🇫🇷 Francia:
Busca un traductor jurado (traducteur assermenté) registrado ante la Cour d’appel. Puedes consultar la lista oficial en:
👉 https://www.directory-sworn-translators.com
🇪🇸 España:
Consulta la lista de traductores-intérpretes jurados del Ministerio de Asuntos Exteriores:
👉 https://www.exteriores.gob.es
Solicita siempre el documento físico con sello y firma.
🇩🇪 Alemania:
Busca un traductor certificado (beeidigter Übersetzer) a través de los portales oficiales de cada estado federado (Bundesländer) o en
👉 https://www.justiz-dolmetscher.de
📂 2. ¿Necesito apostilla?
Si el país donde vas a entregar el documento no está en la UE o lo exige, necesitarás también una Apostilla de La Haya, que certifica la autenticidad del original.
Consulta si tu documento la necesita aquí:
👉 https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/full-text/?cid=41
🎯 Consejos útiles:
- Pregunta siempre si se requiere traducción jurada (¡muchos documentos comunes sí!).
- No aceptes traducciones hechas por conocidos, apps o traductores online para trámites oficiales.
- Escanea y guarda una copia digital firmada del documento traducido.
🎥 Vídeo recomendado:
🔗 Cómo hacer una traducción jurada paso a paso – YouTube

Antes de confiar tus datos o iniciar trámites online, asegúrate de que la web que usas es oficial, segura y legalmente válida. Esta guía te muestra cómo comprobarlo en los principales países europeos.
🔍 1. Revisa la URL y el dominio
- Verifica que el dominio sea oficial:
- 🇪🇸 España: .gob.es (ej. seguridadsocial.gob.es)
- 🇫🇷 Francia: .gouv.fr (ej. service-public.fr)
- 🇩🇪 Alemania: .bund.de o .de (ej. arbeitsagentur.de)
- Asegúrate de que la web use HTTPS, con candado visible en la barra de direcciones.
📑 2. Busca la sección legal obligatoria
En toda web institucional o de servicios públicos debes encontrar fácilmente:
✔️ Aviso legal o menciones legales
✔️ Política de privacidad y protección de datos
✔️ Información de contacto oficial (no solo formularios)
📌 Ejemplos reales:
- España: https://sede.seg-social.gob.es
- Francia: https://www.service-public.fr
- Alemania: https://www.bundesagentur-fuer-arbeit.de
📧 3. Contacto real y seguro
- Comprueba que ofrecen dirección postal o correo verificado (ej. @gob.es, @gouv.fr, @arbeitsagentur.de)
- Nunca envíes datos personales a correos tipo @gmail.com o @hotmail.com si no estás completamente seguro
🔐 4. Protege tu navegación
- Evita usar redes Wi-Fi públicas al acceder a servicios sensibles
- Activa autenticación en dos pasos (2FA) si la web lo permite
- Usa navegadores actualizados y bloqueadores de rastreadores
🎥 Vídeo recomendado:
🔗 Cómo saber si una web es oficial y segura – YouTube